Fat Albert
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:03
Е тва беше на косъм.
:59:11
- Така, такаа. Интересно, нали?
- Да.

:59:16
Добре.
Кой е следващия?

:59:18
Защо не ти?
:59:21
Амии, аз реших,
че трябва да остана.

:59:26
- Не не може.
- Не няма.

:59:29
Прекъсваме това предаване за да
направим специално съобщение.

:59:32
Нее! Отново изпуснахте шанса.
:59:36
Хей, хей, хей
Можем да се върнем и друг ден.

:59:39
- И от къде си толкова сигурен?
Изчезвал ли си преди?
- Амии, ще се оправим някак.

:59:42
Не ти пука дали ще се оправим.
:59:44
Интересува те само
да останеш тук с Лори.

:59:46
Лори е важна за мен.
:59:49
Може би е време да започна
да мисля и за себе си.

:59:52
Вече дори не мога
да те позная.

:59:54
Хей, хей, хей
казах, че ще остана.

:59:56
Хей, хей, хей
приятелите не остават приятел да изчезне.

1:00:01
Не използвай моите реплики. Освен това
още не съм разрешил проблема на Дорис.

1:00:04
Но аз нямам проблем!
1:00:06
- Да имаш!
- Не нямам!

1:00:08
Мислиш ли, че излязох от телевизора
просто за да ми кажеш, че нямаш проблем?

1:00:12
- Аз съм си добре!
1:00:15
Спрете! Спрете! Тук не става въпрос
за нейния проблем, а за твоя!

1:00:20
Ей момчета.
1:00:22
- оо.
- Здрасти Лори.

1:00:24
- Къде са останалите?
- Върнаха се обратно.

1:00:27
- В сериала-о!
1:00:29
Имам няколко безплатни билета
за карнавала довечера.

1:00:33
Алберт, искаш ли да отидем?
1:00:39
Това би било чудесно.
1:00:42
А ти Дорис?
Ще дойдеш ли?

1:00:45
Ами не знам.
1:00:48
Моля те?
1:00:51
Ok.

Преглед.
следващата.