Feux rouges
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Sinoæ niste
bili s njom?

1:24:04
Samo u poèetku veèeri.
1:24:06
Zašto samo u poèetku?
1:24:09
Svratio sam na piæe.
- Gdje to?

1:24:13
Prvi put nekoliko
kilometara nakon Chartresa.

1:24:15
Ne bih mogao
navesti toèno mjesto.

1:24:18
Žena je bila s vama?
- Ne, ostala je u autu.

1:24:21
Što ste pili?
- Viski.

1:24:23
A poslije?
- Nastavili smo put.

1:24:25
Svaðali ste se?
- Pa i ne.

1:24:29
H, lene se ljutila, a
ja sam tada agresivan.

1:24:32
Ništa osobito.
1:24:35
Svaki se braèni
par svaða.

1:24:37
Stali ste još
jedan put? - Jesam.

1:24:39
Gdje?
1:24:41
Malo prije Toursa. - Žena
ni tada nije pošla s vama?

1:24:43
Ne, a kad sam
izašao iz kafiæa...

1:24:50
Dakle?
1:24:52
Nije bila u autu.
1:24:55
Napisala mi je da æe
nastaviti vlakom.

1:24:57
Zaprijetila je time?
1:24:59
Samo je rekla da æe
nastaviti automobilom.

1:25:01
Zašto nije?
- Uzeo sam kljuèeve.

1:25:06
Nije rekla da æe ipak
poæi sama? - Nije.

1:25:09
Sigurni ste?
- Jesam.

1:25:11
Vlak nije spominjala?
- Nije.

1:25:15
Je li vašoj ženi
obièaj da nestane?

1:25:19
Nije.
1:25:21
Jeste li se posvaðali
prije odlaska na put?

1:25:24
Samo nekoliko rijeèi.
- Je li spominjala rastavu?

1:25:26
Što tražite?
Malo sam popio.

1:25:29
Nije to razlog
za rastavu.

1:25:31
Što ste uèinili kad ste
vidjeli da je otišla?

1:25:35
Odvezao sam se na
kolodvor u Toursu.

1:25:37
Koliko ste
ostali u kafiæu?

1:25:40
Deset, dvadeset minuta.
1:25:42
Htio sam otiæi, ali
netko me poèastio piæem.

1:25:45
I vi ste njega
poèastili? - Nisam.

1:25:48
Ta me osoba
nije puštala.

1:25:51
Mislili ste da æe pješke
do kolodvora u Toursu?

1:25:55
Mogao ju je netko prevesti,
mogla je pozvati taksi.

1:25:58
Pozvala je taksi.

prev.
next.