Finding Neverland
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:05
и отидох при нея.
:31:08
Сигурно си я изплашил до смърт.
:31:11
Мисля, че това всъщност беше първият път, когато тя наистина...
:31:14
ме погледна.
:31:20
И това беше краят на момчето Джеймс.
:31:25
Обичах да си казвам, че е отишъл в Невърленд.
:31:28
Къде?
:31:30
В Невърленд.
:31:32
Едно чудно място.
:31:43
Никога преди не съм го казвал на никого.
:31:47
Никога.
:31:59
Как изглежда?
:32:01
...Невърленд?
:32:05
Един ден ще те заведа там.
:32:09
- Чакай малко, Джеймс... той е фея?
- Не, той е свободолюбивия дух на младостта,

:32:13
-Тинкърбел е фея.
- Тинкърбел е жена?

:32:16
Не, тя е фея.
:32:18
Той е момче, което остава вечно младо.
:32:21
Джеймс, как е възможно някой да остане вечно млад?
:32:24
Той просто вярва, че животът може да бъде какъвто си го представя в мечтите си.
:32:27
И вярва в това достатъчно дълго и достатъчно силно.
:32:30
Джеймс, аз съм ти приятел. Ти откачаш.
:32:33
Говориш ми за мъж, който е фея...
:32:36
- Момче.
- И това момиче се нарича Тинкърбел...

:32:40
И искаш да има пиратски кораб на сцената, заобиколен от вода. Това е адски много вода...
:32:44
- Много вода е.
- Да и това означава много пари.

:32:48
Да но може да не използваме истинска вода.
:32:51
Е, щом няма да използваме истинска вода, значи пиесата ти ще е хит.
:32:53
Знаеш ли какво ще направя?
Мисля да си представя света какъвто искам да бъде...

:32:56
- Достатъчно дълго и достатъчно силно...
- Да!

:32:59
- И парите за пиесата магически ще се материализират пред мен.
- Tочно така.


Преглед.
следващата.