Finding Neverland
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:02
Ти ни научи да се преструваме, Джеймс.
1:12:08
Показа ни, че можем да променим света, ако просто вярваме, че е различен.
1:12:11
Не целият свят, Силвия. Не всичко.
1:12:14
Значимите неща.
1:12:18
От известно време се преструваш,
1:12:21
че си част от това семейство.
1:12:28
Започна да означаваш толкова много за нас,
1:12:31
че вече няма значение дали е истина.
1:12:38
И дори, ако не е истина,
1:12:41
дори, ако е невъзможно,
1:12:47
имам нужда да продължа да се преструвам.
1:12:52
До края.
1:12:57
С теб.
1:13:00
Как го правите?
1:13:04
Просто си мислиш хубави мисли
1:13:07
и те, те издигат във въздуха.
1:13:11
Толкова си припрян. Не можеш ли да го направиш по- бавно?
1:13:20
Сега разбрах как става, Уенди.
1:13:25
Първо трябва да те поръся с магически прашец.
1:13:36
Опитайте сега. Опитайте от леглата!
1:13:39
Просто разтърсете рамене така
1:13:42
и се отпуснете.
1:13:45
- Летя!
- Невероятно!

1:13:47
Прекрасно е!
1:13:49
Да се хванем за ръце!
1:13:54
- Вижте ме!
- Летя!

1:13:59
Да излезем навън!

Преглед.
следващата.