Finding Neverland
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Neznám pravdu, nechtìla o ní mluvit.
1:01:05
- Myslíš, že je to vážné?
- Mohlo by být.

1:01:10
Doktor si myslel, že by
mìla jít na vyšetøení.

1:01:12
Pak ji musíš pøesvìdèit, aby na nì šla.
1:01:14
Snažil jsem se, ale neposlechla mì.
1:01:18
Upøímnì, vždy, když jsem vám chtìl
pomoci, jsem vám jen ublížil.

1:01:24
- A zpùsobil jsem už dost hrozných vìcí.
- To ti namluvila babièka?

1:01:28
Snažila se tì vyštvat?
1:01:29
Rozhodnì se o to pokusila a asi má pravdu.
1:01:35
To není kvùli tobì, strýèku Jamesi.
1:01:37
Ona si jen myslí, že tím mamince pomáhá.
1:01:46
Podívej, je to nádherné.
1:01:52
Chlapec odešel.
1:01:57
Nìkdy bìhem tìchto tøiceti
sekund jsi dospìl.

1:02:03
Myslím, že ty jsi ten, kdo by si
s ní mìl promluvit, Georgi.

1:02:06
- Nevím, co bych jí mìl øíct.
- Na to pøijdeš sám.

1:02:12
Pane Barrie, promiòte, že vyrušuji.
1:02:15
- Jde o Nanu, omdlel v zákulisí.
- Co se stalo?

1:02:20
Øekl bych, že má moc tìsný kostým.
1:02:23
Tomu nevìøím, moc tìsný?
Georgi, poèkᚠchvilku? Hned se vrátím.

1:02:32
Ještì to tady zapneme a je to hotovo.
1:02:38
Mùžeš mávnout køídly.
1:02:43
- Mohl bych za jednu tahat?
- Jasnì, ale musíš ji pevnì držet.

1:02:48
- Mùžu to taky zkusit?
- Až za chvilku.

1:02:52
- Musím se soustøedit.
- Nechte toho, kluci.

1:02:54
Pøestaò Michaele!
1:02:57
- Já chci taky!
- Nech to na pokoji!


náhled.
hledat.