Finding Neverland
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Odleti do poglavicee.
Javi mu za moj poraz.

:18:04
To je ludo, lndijanci ne mogu da lete.
:18:07
Naravno da mogu. ldi, idi.
:18:09
Slušaj nas, deèaèe.
Ova æe te mašina ubiti.

:18:13
Neæe, ti si jak momak.
:18:16
Nauèio sam te da se boriš.
:18:18
Kao svog sina.
:18:21
Ti nisi moj otac.
:18:28
Prestani! - Pusti me!
:18:30
Nemoj da se pomeraš. - Upozoravam te.
:18:33
Baš si me uplašio.
:18:35
Sad si za promenu smešan. - Prestanite!
:18:39
Deco!
:18:40
Prestani! Džordž! - Piter!
:18:47
Žao mi je. - Niste vi krivi.
:18:50
Možda jeste.
:18:52
Da budem iskrena, sreæna sam
što je uopšte pristao da se igra.

:18:56
Nije baš prošlo najbolje.
:18:59
To je više od onoga što sam
ja uspela da postignem.

:19:03
Takav je od kada mu je umro otac.
:19:06
Mislim da se nije ni isplakao
kako treba zbog toga.

:19:11
Smrt toliko menjja stvari da...
:19:14
Da, menja.
:19:16
Moja žena i ja pozivamo
vas i decu na veèeru.

:19:28
Ljubazno od vas. To bi bilo divno.
:19:35
Zar nije divno baviti se
dobrotvornim radom?

:19:39
Gospoðo Du Maurier, šteta što
smo se upoznale tek veèeras.

:19:45
Veoma ljubazno od vas.
:19:47
Nije uopšte.
:19:48
Mnogo puta sam videla vaše ime
meðu organizatorima socijalnih

:19:57
Ja lièno za tako nešto nemam vremena.

prev.
next.