1:10:01
Pøekroèil jsem hranici,
za kterou jsi mne mohla nechat vyhodit.
1:10:04
Chtìl jsem ti jen øíct,
e si toho cením.
1:10:09
Hej, Sami.
1:10:12
Sami, opravdu je mi to líto,
e jsem ti musel lhát.
1:10:17
Vichni jsme jako Pinokio, ne?
1:10:42
Mám domluvenou vizitu
ve vìci antikoncepce.
1:10:45
- Sleèno Mackenzie?
- Ano?
1:10:47
Ve skuteènosti to není pro mne.
1:10:50
- Chci jen, aby ten maník árlil.
- Samozøejmì.
1:10:53
Opravdu.
1:10:56
Jak mám udìlat, aby kapesníky tancovaly?
1:11:00
Vloí do nich kousek boogie.
1:11:12
Dobøe.
Zaèínám litovat svýho obleèení.
1:11:16
Koho jsem chtìla oklamat?
Teï to nemohu odvolat.
1:11:19
- Funguje to vùbec?
- Sama sis to uila. Musí si i sama poradit.
1:11:23
- Hej, hezky vypadáte.
- Má pravdu.
1:11:26
Mimo to, jdu na rande.
1:11:30
-Jestì jednou, jak se jmenuje?
- Frank.
1:11:35
Mohu mluvit upøímnì, Franku?
1:11:40
Studentský ivot mne rozvíjí.
1:11:45
- A co víc, i ty mne rozvíjí.
- Dìkuji.
1:11:50
Bocku, tady Lamson.
U má dost.
1:11:52
- Moje rande, je to krasavec, ne?
- Asi ano.
1:11:58
Jsem federální agenti.
Je to nelegální.