Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Men de kan hjælpe os.
1:06:02
De kunne have vand.
Måske kan vi handle med dem.

1:06:06
Hvad syntes du?
1:06:08
- Skal vi gå derover og finde ud af det?
- Det bestemmer du, Frank.

1:06:10
Hvad laver du?
Du kan ikke gå derover.

1:06:13
Vi kan ikke risikere at miste piloten.
1:06:17
Så går jeg. Du dækker mig.
1:06:19
Hørte du, hvad jeg sagde?
1:06:21
Vi klare det, Elliott.
1:06:23
Ian, tror du ikke,
du skulle gå med også?

1:06:26
- Hvorfor mig?
- Du kender de fleste lokale dialekter.

1:06:29
- Gør du?
- Rolig nu.

1:06:31
Det må han gøre. Han har forhandlet over
hele Gobiørkenen med lokale mandskaber.

1:06:35
Det skal nok gå, mand.
Jeg passer på dig.

1:06:38
Og hvem passer så på dig?
1:06:44
Okay så.
1:06:48
- Held og lykke, Frank.
- Held og lykke.

1:07:44
Du, Alex, jeg...
1:07:47
...jeg vil bare sige, at...
1:07:49
...du ved, da jeg rykkede dig
ned bag i flyet...

1:07:52
...det var dumt og forkert,
og det er jeg virkelig ked af.

1:07:57
Nu er ikke det bedste tidspunkt
at snakke på.


prev.
next.