Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Îl vezi pe rahatul ãsta? E un
nenorocit de constructor de jucãrii!

1:25:02
Cred, d-leTowns, cã ar trebui sã
apreciezi 2 lucruri importante.

1:25:06
Mai întâi, principiile
aerodinamicii sînt aceleaºi...

1:25:09
se aplicã ºi la avioane
mici ºi la alea mari.

1:25:13
Ce zice?
1:25:13
Trebuia sã mai aºteptãm.
Am fi avut ºi apa.

1:25:16
Suprafaþa portantã...
1:25:19
toatã matricea asta e similarã.
1:25:23
O sã murim aici.
1:25:25
Al doilea lucru pe care ar trebui sã-l
1:25:26
ºtii, e cã acest avion
se piloteazã singur.

1:25:28
Nu exista pilot.
1:25:30
Proiectul e mult mai eficient
ca al unui avion real.

1:25:34
Mã uit în catalogul tãu de aici...
1:25:37
ºi nu vãd nimic ºi nu vãd nimic
de zburat cu oameni pe aripã.

1:25:42
Sunt avioane de jucãrie !
1:25:44
Ce rahat mai e ºi asta?
1:25:46
Avionul meu va zbura!
1:25:49
Ai ºtiut tot timpul cã
facem un avion de jucãrie!

1:26:00
Ian, ce faci?
1:26:02
Am mai fi avut 2
sãptãmâni dacã nu erai tu.

1:26:08
Ne-ar fi putut gãsi.
1:26:10
Avionul va zbura!
1:26:13
Trebuia sã-l ascultãm
pe Towns de la început.

1:26:16
Stãteam liniºtiþi, economiseam
apa ºi ne-ar fi gãsit.

1:26:19
- Ce faci?
- Dar nu.

1:26:21
A trebuit sã-þi faci avionul tãu!
1:26:24
ªi nici nu eºti unul dintre noi.
1:26:27
- Ian! Lasã arma jos!
1:26:30
Nimeni nu împuºca pe nimeni!
1:26:32
N-o s-o terminãm aºa!
1:26:34
- Avionul meu va zbura!
- Dã-mi arma!

1:26:36
Nu, nu, spuneam cã sînt o
persoanã importantã pentru ei.

1:26:40
- Ian!
- Mã cautã! Au nevoie de mai mult timp.

1:26:45
Toþi avem nevoie de mai mult timp.
1:26:47
Avem nevoie de timp.
1:26:49
Dã-mi arma!
1:26:52
Haide!

prev.
next.