Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Izgledaju kao najveci jadnici.
:06:04
Treba vam pomoc?
:06:06
Dobro smo, hvala.
:06:11
Hajde, pokupimo ovo sranje.
:06:13
Pomozi mi. - Necu da dizem to.
:06:17
Kakav tim.
:06:29
Covece. - Sacekaj.
:06:31
Sta to radis? - Znas da to
radim kad se penjem u avion.

:06:34
To je za srecu. Necu
da nas izbaksuziram.

:06:36
Ako nastavis tako da
pricas, izbaksuziraces nas.

:06:38
Necu, to je za nase dobro.
:06:43
Dame, smirite se.
:06:44
Hoces da probas da
mene gurnes na sediste?

:06:48
Ti mora da si Rodni.
:06:51
Poznavao sam lika koji je
radio sa tobom u Kuvajtu.

:06:54
Zar nisu i to zatvorili?
:06:58
Koji je tvoj problem? Mi
smo ostali bez posla.

:07:01
A mi smo morali da doletimo
u ovu rupu i pokupimo djubre.

:07:06
Dobro, Ijudi, prekidajte.
:07:09
Dame, imajte dobar let.
:07:21
Mislim da bi ti bilo udobnije
pozadi sa ostalima.

:07:27
Dobro.
:07:34
Vreme ide.
:07:36
Vezao sam se za mesto,
pa odugovlacim.

:07:38
Svi su tu? - Mislim da imamo jos jednog.
:07:41
Nemoguce.
:07:43
Svi su ovde.
:07:45
Reci cu mu da ostaje.
:07:48
Pretpostavljam da mi treba prevoz.
:07:51
Ne na ovom letu.
:07:56
Da li neko zna ko je ovaj
lik? - To je duga prica.


prev.
next.