Flight of the Phoenix
prev.
play.
mark.
next.

1:17:10
Sta to govori?
1:17:12
lane, sta kaze?
1:17:17
Nismo znali sta da radimo.
1:17:19
Nismo mogli da ga ostavimo da umre.
1:17:21
Zasto da ne?
1:17:22
Oni su ubili Rodnija!
1:17:25
Nemamo ni dovoljno vode.
1:17:27
A nece dobiti nikakve breskve.
1:17:29
Mozemo da mu damo Rodnijev deo.
1:17:31
Mozemo i da ga pustimo
da nas sve pobije, kretenu.

1:17:33
Daj, on je Ijudsko bice.
1:17:36
Nije trebalo da ih diramo,
verovatno nas ne bi ni videli.

1:17:39
Ne budi glup, sve bi nas pobili.
1:17:42
Ne znas to. - Znam da nisu
oklevali kad su ubili Rodnija!

1:17:46
Sta ste mislili?
1:17:48
Ne sme ostati ovde. - A
gde cemo ga odvesti?

1:17:52
Vratite ga tamo gde ste ga nasli.
1:18:01
To je reseno.
1:18:08
Sta je s tobm?
1:18:11
Ma, umukni.
1:18:14
Preziveo bi par dana, a
popio bi svu nasu vodu.

1:18:18
Ucinio sam nam uslugu.
1:18:23
Ubio si ga, kretenu!
1:18:26
Ne, ne, ne.
1:18:31
Veliki kapetan Tauns...
1:18:34
ga je ubio.
1:18:37
U svojoj bezgranicnoj mudrosti...
1:18:40
pustio vas je da odete tamo, a
ja sam vam rekao da ne idete.

1:18:45
A sada nam fali jedan covek.
1:18:49
To je gubitak od 12 radnih sati svaki dan.
1:18:52
Samo sinoc smo izgubili 84 radnih
sati jer niko od vas nije radio.

1:18:58
Ti si doneo pogresnu odluku!

prev.
next.