Garden State
prev.
play.
mark.
next.

1:00:07
سكوت الفيلكرو
1:00:12
أنت محظوظ أيّها اللعين
1:00:15
أشعر بأني لو قدمت في المدرسة
...وعرضت عليهم فكرة سكوت الفيلكرو

1:00:18
سيرسلوني بعيداً
1:00:21
لماذا يرسلونك بعيداً؟ -
اسمع لهذه البنت -

1:00:25
لم يرسلوني بعيداً -
أنت قلت أنهم سيرسلونك بعيداً -

1:00:28
أقصد, سيرسلوني
سيرسلوني الى مدرسة داخلية

1:00:30
كلمة يرسلوني تشبه
اللّجوء أو ما شابه

1:00:33
لم يكن هناك أية أطواق -
لماذا يرسلونك الى مدرسة داخلية؟ -

1:00:38
...يرسلوني الى مدرسة داخلية لأنهم
1:00:40
يعتقدون ربما أكون خطر
1:00:44
هل أنتِ منصدمة؟
أنت مثل التي تبحث عن الباب

1:00:46
تستطيعين الذهاب, لا عليك لا تشعرين بالأسى -
هذا مضحكاً حقاً -

1:00:49
انه مضحكاً حقاً
1:00:51
لماذا يعتقدون أنك خطر؟
1:00:53
كأنكِ تشبهين المخبر
1:00:56
هل تريدين أن تعلمين؟ -
نعم -

1:00:58
أنت شاذ
1:01:01
لا, خمّنوا
1:01:10
أنا كنت السبب الذي جعلها
أن تكون في كرسي المعاقين

1:01:13
دفعتها
1:01:17
لذلك هي مقعدة
1:01:21
!اخرس -
اللعنة -

1:01:24
لا, هذه الحقيقة -
لماذا؟ -

1:01:27
كان مثل حادث مخيف
تعلمين؟

1:01:29
انها واحدة من الأشياء
...التي تردّدينها مليون مرة في رأسك

1:01:33
هذا كان بشكل واضح
شئ مخيف بكامله

1:01:36
حياتي بكاملها
كانت مكتئبة من غير سبب

1:01:40
و...يوماً ما
...تعلمين

1:01:42
كنت طفلاً صغيراً
...كان عمري تسعة سنوات

1:01:44
وكرهتها من أجل ذلك
1:01:47
و...دفعتها
1:01:50
وكنت برئ
وشعرت بالاحباط

1:01:52
...لأن -
لأنك لم تستطيع أن تشعرها بالسعادة؟ -

1:01:54
!نعم
...وفي كل وقت, تعلمين

1:01:58
في يوم ما, صاحت عَلَى
وأرسلتني الى غرفتي


prev.
next.