Garden State
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Et øjeblik!
1:11:04
Hvem har lige set patter?
1:11:06
Hånden i vejret,
hvis du lige har set patter.

1:11:14
Mange tak! Skal vi så ikke falde til ro?
1:11:18
Ved du, hvor Kiernans stenbrud er?
1:11:21
- Nede i Newark, ikke?
- Jo.

1:11:24
For enden af Hillside og Rivington.
1:11:26
Man kan ikke se det fra gaden,
men det ligger der.

1:11:29
Parkér ved lågen og hop over hegnet.
1:11:32
I stenbruddet findes en losseplads,
der ledes af en fyr kaldet Albert.

1:11:36
Det er ham, der fandt den ting,
du søger.

1:11:39
Jeg ringer og fortæller,
at han kan forvente besøg.

1:11:42
Stop lige. Hvad fanden har vi gang i?
1:11:44
- Tålmodighed.
- Vi har været tålmodige, -

1:11:47
- men det er min sidste dag, og du
har ikke fortalt, hvad der foregår.

1:11:49
Havde jeg vidst dette i forvejen,
var jeg ikke taget med.

1:11:52
Hvis jeg skulle skaffe dig kokain,
var vi taget til skolens fodboldtræning.

1:11:56
Vi ville have været høje
for fem timer siden.

1:11:58
Vi har vist fordærvet denne
uskyldige pige rigeligt.

1:12:00
- Jeg er ikke uskyldig!
- Jo! Det er det, jeg kan lide ved dig.

1:12:03
Og han skal ikke slæbe dig med til
et skide stenbrud -

1:12:06
- midt i ødemarken for at se
narkoludere, der sniffer terpentin, -

1:12:09
- eller kamphunde, der voldtager
hinanden, eller hvad det nu er!

1:12:14
Så ophidset har jeg aldrig set dig før.
1:12:17
- Han beskyttede mig.
- Og så?

1:12:21
- Han kan lide mig.
- Slap nu af.

1:12:24
Han er min ridder.
1:12:26
Tal ikke om riddere mens Mark
er tilstede. Det er et ømt punkt.

1:12:31
- Jeg dræber den motherfucker.
- Var det ordspil tilsigtet?

1:12:35
Du er fandeme...
1:12:47
Hold da op.
1:12:49
Jeg vidste ikke, at det fandtes.
1:12:51
De ville vist bygge et indkøbscenter.
1:12:54
Nå ja, jeg læste om det i avisen.
De gravede og stødte på et eller andet.


prev.
next.