Garden State
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:09
- As mãos na cabeça, por favor.
- O quê?

:11:11
Põe as malditas mãos na cabeça.
Por favor.

:11:16
Oitenta e dois numa zona de 25.
:11:18
Dirás que tinhas pressa
ou que estás cansado?

:11:21
Cala-te, carago!
:11:28
- Argeman.
- Kenny?

:11:30
Que merda!
:11:32
Caramba. Como estás?
:11:34
Muito bem.
:11:36
- A tua mãe acaba de morrer.
- Eu sei.

:11:38
- Por isso vieste.
- Sim. Assim é.

:11:42
És policía, Kenny?
:11:43
- Sim. Eu sei, eu sei.
- Porquê?

:11:48
Não sei. Não me ocorreu
nada melhor para fazer.

:11:50
Não, mas é genial.
:11:52
A obedecem-te.
Quer dizer...

:11:54
Têm que obedecer.
:11:56
- Olha para isto. Esse é o seguro.
- Que bem.

:11:59
E mais os beneficios.
Se me dispararem...

:12:01
serei... rico.
:12:03
Kenny, a última vez que te vi,
estavas a drogar-te num urinol.

:12:08
Não, tive que amadurecer.
Já era hora.

:12:10
E não ganhava muito nessa pescaria.
:12:13
Ninguém me conhecia,
não conseguia raparigas.

:12:15
Isto é muito melhor.
:12:19
Falando disso...
Que tal estive?

:12:23
A que te referes?
:12:24
Não sei.
Já sabes, a todo o...

:12:27
Referes-te a que tal seres policia?
:12:29
Sim. Pondo de parte o "Cala-te, carago!".
:12:32
Pensei que eras um idiota.
Isso é bom.

:12:35
Genial.
Que raios contas?

:12:38
Já és uma grande estrela de cinema?
Soube que...

:12:40
actuaste de jogador de futebol.
:12:42
- Não vi o filme.
- Sim, isso.

:12:44
- Com De Niro e tudo.
- Quê?

:12:47
- Ele é formidável- Sim.
:12:48
- O caçador?
- Sim.

:12:50
Devíamos sentar-nos a conversar.
:12:53
Tenho boas ideias para filmes.
:12:56
Podias interpretar-me.
:12:59
- Relatos da policia.
- Sim.


anterior.
seguinte.