Ghost Lake
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Spremni?
1:07:08
To je èovek kog sam
videla one veèeri.

1:07:16
Hajdemo da pogledamo ubistva koja si
videla pored starog puta.

1:07:24
Šerife?
1:07:26
Reci.
- Našli smo još dva tela.

1:07:29
Mislim da je jedan od njih Doson koji
je nestao prošle jeseni.

1:07:36
Svi tako izgledaju, posle
dugog vremena u jezeru.

1:07:39
Naš okrug je mali da
bi imao mrtvaènicu.

1:07:42
Most na putu je preplavljen zbog
kiše koja je padala ove godine.

1:07:48
Mogu da budu ovde do
sutra ujutru.

1:07:53
Svi su bili u vodi manje od nedelju
dana, osim dvoje.

1:07:56
Male devojèice i ovog ovde.
1:08:01
Ne možemo reæi ko je, kao što
æete videti. - Nemoj.

1:08:04
Hvala, doktore. - On je
u najgorem stanju.

1:08:08
Ribama se dopao ukus njegovog lica.
1:08:11
Mala devojèica je dobro oèuvana.
1:08:14
Dobro oèuvana? - Njena koža je
praktièno otpala.

1:08:17
Obzirom na vreme koje je provela u vodi
ne bi trebalo da je išta ostalo.

1:08:21
Ja mislim da je fascinantno.
1:08:24
Ako uspemo ove da sredimo...
1:08:29
onda æe jezero biti prazno.
- Konaèno je predalo svoje mrtve.

1:08:33
Trebalo bi da ove godine
bude 13 novih tela.

1:08:35
Trebalo?
1:08:37
Šerife, o èemu ona prièa?
1:08:40
Uradi šta možeš za mrtve, mene više
zanimaju živi.

1:08:43
Hajdemo, trebaš mi da bismo rekli
Tompsonovima da smo našli devojèicu.


prev.
next.