:19:00
Klíè k umìle vytvoøené kopii
:19:03
je pøemìnit formovanou buòku
nazpìt k její pøedformì...
:19:07
na její základní kmenovou buòku.
:19:09
Buòka jak byla pøedtím, se stala
jaterní buòkou nebo mozkovou buòkou,
:19:13
nebo moná jednoduchou lícní buòkou.
:19:20
Jednou z této formy je, e bunìèné jádro je
ihned pøeneseno do jádra vajíèka matky.
:19:25
Je-li pøenos proveden,
vajeèná buòka pak bude
:19:28
v zásadì pøijímat zùstaví
jádro jako své vlastní.
:19:30
A v tomto bodì necháme
pøírodu dìlat si svoje.
:19:41
Vedla si skvìle.
:19:43
Teï si ji tu jen potøebujeme nechat do zítøka,
abychom se ujistili, e se implantát ujmul.
:19:47
Ale byla bájeèná.
:19:48
Mìla by leet nejménì hodinu,
:19:50
tak proè se neprojít po
budovì a já bych vám to tu ukázal?
:19:53
Je v dobrých rukou.
:19:56
Take tolik lidí a nikdo nic neví?
:19:59
Postup není moc odliný od
obvyklého implantátu.
:20:02
Mùj personál je zasvìcen
do toho,
:20:03
e Jessie je léèena jako vysoce rizikové
tìhotenství ze zkumavky, nic víc.
:20:06
- Doktore Wellsi?
- Dìkuji Georgi.
:20:09
Tady to máte.
:20:15
Riverton je skvìlé mìsto, myslím,
e se vám tu bude opravdu líbit.
:20:18
Je to moná trochu samotáøská,
ale bájeèná spoleènost.
:20:22
Milí lidé, spousta rodin,
:20:25
dokonalé místo na
rùst dítìte.
:20:28
Tak proè nejdete se mnou?
A já vám to tu ukáu.
:20:55
Nádherný kraj, e?
:20:57
Celý tento kraj má velkou historii.
:20:59
A sám ten dùm je nejménì
sto let starý.