Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:07
Добре дошли, деца мои.
:29:10
В тази стая ще научите
изкуството на проницанието.

:29:16
В тази стая ще откриете
дали умеете ... погледа.

:29:23
Здравейте, аз съм професор Треломе.
:29:26
Заедно ще се пренесем в бъдещето.
:29:31
Днес ще упражняваме изкуството
да разчитаме листата на чая.

:29:35
Вземете чашата на човека
който седи до вас.

:29:39
Вижте, истината седи скрита,
като един израз в книга...

:29:44
...която чака да бъде прочетена.
:29:46
Но, първо трябва
да освободите мислите си.

:29:50
Трябва да погледнете отвъд!
:29:52
Какви глупости плещи?
- Ти пък откъде се взе? - Аз?

:29:55
През цялото време съм си тук.
:29:58
Баба ти добре ли е?
:30:01
Мисля, че да.
- Не съм сигурен.

:30:04
Дай ми чашата.
:30:08
Жалко.
:30:11
Освободете мислите си.
:30:16
Аурата ти е объркана.
:30:18
Отвъд ли си? Мисля, че си.
- Разбира се.

:30:22
Погледни чашата. Кажи ми какво виждаш.
:30:26
Ами...
:30:27
Хари има знак, като че ли
е патил в детинството си.

:30:33
А това може да е, Слънце - щастие.
:30:37
Значи, ще пати, но това
ще му донесе щастие.

:30:41
Дай ми чашата.
:30:49
Драги мой...
:30:53
Виждам...
:30:54
...грим.
:30:57
Какво е грин?
- Не грин бе, идиот.. грим.


Преглед.
следващата.