Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Arresto Momentum
:54:10
Han ser lidt slatten ud.
:54:11
Slatten,
Hvad havde du ventet? han faldt over 100 meter.

:54:14
Kom nu Ron,
lad os følge dig op i astronomi tårnet

:54:17
-Så lad os se hvordan du ville se ud.
-Sikkert meget bedre end han plejer.

:54:24
Hvordan har du det?
:54:25
-Vidunderligt
-Du gjorde os virkelig bange.

:54:28
Hvad skete der?
:54:30
Hmm, du faldt af din kost.
:54:32
Virkelig?
:54:33
Hvad med kampen, hvem vandt?
:54:35
Ingen bebrejder dig Harry
:54:41
Dementorene må ikke komme ind
på skolens grund.

:54:43
Dumbledore var rasende...
:54:45
Så snart han havde redet dig,
sendte han dem væk med det samme.

:54:47
Der er også noget andet du skal vide Harry.
:54:51
Da du faldt...
:54:53
Din kost, ligesom sprang i tusinde stykker
:55:03
Jeg er ked af at høre om din kost!
er der ingen mulighed for at lave den?

:55:04
Nej..
:55:06
Professor,
hvorfor hader Dementorene mig sådan?

:55:10
Jeg mener, mere end nogen anden.
:55:13
Hør her, dementorene er blandt de mærkeligste
skabninger der er her på jorden.

:55:18
De lever af hver gode følelse,
hver god erindring.

:55:21
Indtil en person er tilbage med absolut ingenting...
:55:24
End hans værste oplevelser.
:55:26
Du er IKKE svag Harry!
:55:29
Dementorene angriber dig for det meste, fordi...
:55:33
Der er virkeligt rigtige grufuldheder i din fortid,
grufuldheder...

:55:35
Dine klassekammerater knapt nok kan forstille sig.
:55:37
Du har ikke noget at skamme dig over.
:55:40
Jeg er bange Professor
:55:41
Ja, men jeg ville også tro,
at du var en idiot hvis du ikke var.

:55:44
Jeg vil gerne vide hvordan jeg bekæmper dem.
:55:46
De kan lære mig det.
:55:48
De fik den Dementor på toget til at forsvinde.
:55:50
Det var kun en den aften.
:55:51
Men De fik den væk.
:55:53
Jeg er ikke nogen ekspert Harry.
:55:56
Det har Dementorene udviklet en speciel interesse i dag.

prev.
next.