Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Λες να έχει καμιά σχέση αυτό το
γκριμ με τον Σίριους Μπλακ;

:30:04
Σίγουρα είναι λάθος.
:30:05
Αν με ρωτήσετε η πρόβλεψη θέλει
πολύ παράξενη πειθαρχία.

:30:07
Τώρα...
:30:08
Οι αρχαίοι χρησμοί είναι πιο
συναρπαστικό από την πρόβλεψη.

:30:12
Αρχαίοι χρησμοί;
:30:13
Νομίζω ότι είναι κάπως το ίδιο.
:30:15
Τους έχω δει.
:30:17
Περίμενε, δεν είναι δυνατόν.
:30:19
Χρονολογούντε την ίδια εποχή
με την πρόβλεψη.

:30:21
Μπορούν να έχουν τα ίδια
αποτελέσματα.

:30:23
Μην το λες είναι πολύ πιο αξιόπιστοι.
:30:24
Πόσο κοντά μπορεί να πέσουν;
:30:27
Ανοίξτε τα μυαλά σας...
:30:28
Σε μια ώρα μπορείς να δεις το μέλλον.
:30:31
Τάξη ελάτε κοντά.
:30:33
Πιο κοντά.
:30:34
Μην μιλάτε μεταξύ σας.
:30:36
'Εχω ένα πού ωραίο τρικ
για σας απόψε.

:30:38
'Ενα ωραίο μάθημα.
:30:40
Ακολουθήστε με.
:30:53
Εδώ είμαστε.
:30:55
Ας χωριστούμε σε γκρουπ.
:30:56
Και ανοίξτε τα βιβλία στην σελίδα 49
:30:58
Πως ακριβώς γίνετε αυτό;
:31:00
Πρέπει να το χαιδέψετε πρώτα.
:31:13
Είσαι πολύ χαζός.
:31:14
Καλά, καλά, καλά.
:31:20
Θα έχει πλάκα.
:31:22
Ναι, τρομερή πλάκα.
:31:23
Πολύ έξυπνο!
:31:24
Αυτά τα βιβλία είναι σαν σκυλιά.
:31:26
Στην εποχή του πατέρα μου ο Ντάμπλντορ
δίδασκε αυτές τις τάξεις.

:31:30
Σκάσε Μάλφοη.
:31:46
Φύλακας, Φύλακας!
:31:55
- Υποτείθετε θα πρόσεχες.
- Ναι.


prev.
next.