Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Υπέροχο.
:59:13
Είναι περισσότερα από
αυτά που διαβάσαμε.

:59:16
Το ανέφερα αυτό;
:59:18
Δυο φορές.
:59:20
Θέλεις να έρθεις πιο κοντά;
:59:22
Να στενεψουμε λίγο.
:59:25
'Οχι...ε...είμαι καλά εδώ.
:59:27
Για κοίτα ποιος είναι εδώ.
:59:30
Φτιάχνετε το σπιτι των ονείρων σας;
:59:31
Με μια όμορφη μαγική θέα;
:59:33
Επειδή οι οικογένειες σας έχουν
από ένα δωμάτιο;

:59:36
- Βούλωσε το στόμα σου Μάλφοη.
- Δεν ήταν φιλικό αυτό.

:59:39
Παιδιά νομίζω πως είανι ώρα να διδάξουμε
αυτήν την νυφίτσα...

:59:42
να σέβετε τους ανώτερους.
:59:44
Αυτός είσαι εσύ;
:59:46
Πως τολμάς να μου μιλάς έτσι;
:59:48
Βρωμιάρα με χωριάτικο αίμα!
:59:53
Ποιος ήταν;
1:00:01
Μην στέκεσε κάνε κάτι!
1:00:03
Τι;
1:00:20
Βοήθεια!
1:00:22
Τι έγινε Μάλφοη;
Φοβάσε;

1:00:28
Τρέξτε.
1:00:30
Γρήγορα.
1:00:32
Μαλφόη περίμενε!
1:00:38
Χάρι.
1:00:40
Να σε πάρει Χάρι δεν ήταν αστείο.
1:00:45
Οι παλιονυφίτσες εμένα δεν μου
είχαν πει για τον αόρατο χάρτη.

1:00:49
Χάρι αν θέλεις να τον κρατήσεις πρέπει
να το πεις στην καθηγήτρια Μαγκόναγκολ.

1:00:52
Δεν πρέπει;
1:00:54
Ναι φυσικά...μαζί με τα αόρατα ρούχα.
1:00:57
Κοιτάξτε η μαντάμ Ροζμέρτα
με τα αστεία μαλιά.


prev.
next.