Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Облик што личи на куче
со крилја.

:31:05
Спаѓа во најмрачните ознаки
на нашето време.

:31:08
Тоа е знак... на смртта.
:31:16
Зарем не мислите дека оној грим
има врска со Сириус Блек?

:31:20
Ама ајде, Рон, тоа е многу
глупава наука.

:31:25
Стари билки, тоа е сјаен
предмет.

:31:28
На колку часови беше
овој семестар?

:31:31
На неколку.
:31:33
Не е можно.
:31:36
Тие се во исто време
кога и претскажувањето.

:31:38
Би била на два предмета
одеднаш.

:31:41
Немој да бидеш смешен,
тоа не е можно.

:31:44
Прочистете ги умовите. Искористете ја
внатрешноста за да ја видите иднината.

:31:49
Побрзо, ајде.
Пријдете.

:31:51
Помалку зборување.
:31:54
За вас денеска ја имам вистинската
работа. Важна лекција.

:31:57
Следете ме.
:32:09
Еј, вие муабетчии.
:32:12
Отворете ги книгите
на страница 49.

:32:15
Како да го сториме тоа?
- Само помилувајте ги, се разбира.

:32:30
Немој да си плашливец.
- Добро сум, добро.

:32:37
Јас мислам дека е смешно.
- Навистина е смешно.

:32:40
Духовито!
Ова место пропаѓа.

:32:43
Чекај само кога татко ми
ќе дознае за овие глупави часови.

:32:48
Замолчи, Мелфој.

prev.
next.