Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
А татко ти, Џејмс...
:47:04
Тој имаше талент
за неволја.

:47:10
Талент, за кој се зборува дека
го пренел на тебе.

:47:19
Ти си многу повеќе како нив
отколку што мислиш.

:47:23
Со текот на времето
ќе сфатиш колку.

:47:30
Продавницата на Хари Тугсвит
е прекрасна.

:47:32
Но, не е ништо подобра
од продавницата на Онго Џо.

:47:34
Мораш да ја видиш
Шрингфилд Шетоу.

:47:37
Знаеш дека тоа е најголемата зграда
во Британија? - Да, знам.

:47:43
Што се случува?
:47:44
Веројатно пак ја заборавиле
лозинката.

:47:50
Пуштете ме да поминам.
Еј, ја сум шеф!

:47:55
Потргнете се, сите.
:47:57
Никој не смее да влезе додека
не пребараме се.

:48:01
Исчезна дебелата госпоѓа.
:48:04
Па што? Беше многу лоша
пејачка.

:48:07
Не е смешно.
:48:11
Смирете се. Вратете се во
училниците.

:48:22
Дојде директорот.
:48:24
Слушнавте, поместете се!
:48:40
Господине Филч.
Соберете ги духовите.

:48:44
Пребарајте ја секоја слика во
замокот.

:48:46
Мора да ја најдат. - Нема потреба
да ги повикуваме духовите.

:48:52
Таа е таму.

prev.
next.