Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Малвој!
Чекај!

1:03:08
Хари!
1:03:10
Проклетство, Хари.
1:03:12
Тоа не беше смешно.
1:03:15
Злобници! Мене никогаш
не ми кажале за мапата.

1:03:19
Хари нема да ја задржи. Ќе му ја
врати на професорот. Зарем не?

1:03:24
Секако, заедно со облеката
за невидливост.

1:03:27
Види кој е овде.
1:03:30
Му се допаѓа на Рон.
- Не е точно.

1:03:35
Роз Марта, драга.
1:03:38
Дали оди работата?
1:03:41
Би било подобро ако дементосите
не доаѓаат често во мојот паб.

1:03:47
Имаме добри причини.
1:03:50
Сириус Блек ме плаши.
1:03:53
Што би го довело овде?
1:03:55
Хари Потер.
- Хари Потер?

1:04:00
Ајде.
1:04:04
Хари.
1:04:14
Децата не смеат да влегуваат
овде.

1:04:16
Затворете ја вратата.
- Колку непристојно.

1:04:26
Некој не сака да дојде во пабот
за да биде исплашен!

1:04:30
Професорот Дамблдор наскоро ќе
реши се, те уверувам.

1:04:37
Кажете ми за што се работи.
1:04:40
Пред многу години, кога родителите на
Хари сфатија дека ќе умрат...

1:04:43
Се сеќаваш? Начинот на кој умреа,
местото на кое беа...

1:04:47
Ги предаде Сириус Блек.
И му кажа “знаеш кому“.

1:04:51
Не само што ги одведе кај нив, туку
го уби нивниот пријател.

1:04:56
Питер Петигру.
1:04:57
Питер Петигру?
- Да, тоа момче.


prev.
next.