Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

1:06:38
Што се случило?
1:06:43
Беше нивен пријател.
1:06:45
Ги предаде.
1:06:48
Беше нивен пријател.
1:06:52
Се надевам дека ќе ме најде.
1:06:55
Бидејќи, ќе бидам
подготвен.

1:06:58
Ќе го убијам.
1:07:15
Хари.
1:07:17
Дојде.
1:07:19
Дали си сигурен во ова?
1:07:21
Оваа магија е многу над
обичното ниво.

1:07:25
Сигурен сум.
1:07:28
Кога се ќе биде подготвено...
1:07:31
Магијата на која ќе те научам
се вика Шармот на Петрони.

1:07:34
Си слушнал ли за неа?
Не?

1:07:37
Тоа ја претставува позитивната сила.
1:07:40
За волшебник кој ќе ја совлада,
делува како штит против злото.

1:07:46
Но, за да успее, мора да мислиш
на сеќавањето.

1:07:50
Не кое било, туку среќното,
моќното сеќавање.

1:07:54
Дали го можеш тоа?
1:07:57
Да. Добро.

prev.
next.