Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:54:06
Amesco Mementom
:54:10
O sã reuºeascã?
:54:16
- Hai mai Ron, ºtii cât este de rezistent...
- Cred cã m-aº simþi mai bine aºa ca voi.

:54:25
- Cum te simþi?
- Minunat.

:54:28
- Ne-ai tras o sperietura...
- Ce s-a întâmplat?

:54:32
Ai cãzut de pe mãtura.
:54:35
ªi cine a câºtigat?
:54:40
Nimeni nu dã vina pe tine, Harry,
Dumbledore a fost furios...

:54:47
ºi nu ºi-a revenit de atunci.
:54:50
Ar trebui sã mai ºtiiceva,
Harry. Când ai cãzut...

:54:54
mãtura s-a fãcut zdrente.
:55:02
Îmi pare rãu de mãtura
ta... Nu se poate repara?

:55:07
Nu. Profesore, de ce ma
afecteazã mai mult pe mine??

:55:12
- De ce le trag eu ºi pe astea?
- Dementorii sunt cele mai rele creaturi..

:55:18
care exista, ele se hrãnesc cu toate sentimentele
frumoase pana rãmân doar cele rele...

:55:27
Nu eºti slab, Harry.
:55:32
Dementorii te afecteazã pe tine cel mai
mult pentru cã dintre toþi ceilalþi...

:55:36
tu ai cel mai teribil trecut...
:55:40
- Nu ai de ce te ruºina.
- Îmi este frica, profesore.

:55:43
- Te-aº crede nebun dacã nu þi-ar fi.
- Trebuie sã ºtiu cum sã mã apar de ei.

:55:48
Mã poþi învaþa? Sã faci ca atunci cu trenul.
:55:52
Atunci era doar unul.
:55:55
Nu pot spune cã sunt un specialist, Harry,
:55:59
dar se pare cã dementorii sunt
foarte interesaþi de tine...


prev.
next.