Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Sreæno, profesore.
:25:09
Naravno, zato ti je dao èokoladu.
- Šta?

:25:13
Poter!
Da li je istina da si se onesvestio?

:25:16
Misli, stvarno onesvestio?
- Umukni Melfoj.

:25:19
Kako je saznao? - Samo zaboravi.
:25:22
Naš dugogodišnji nastavnik
rešio je da se povuèe.

:25:26
U želji da provede više vremena
sa organima koji su mu ostali.

:25:31
Na sreæu, presreæan sam da najavim
da æe njegovo mesto zauzeti...

:25:35
...niko drugi, do naš ðak, Rubijus Hagrid.
:25:51
Za kraj imam još jednu vest.
:25:55
Na zahtev ministra magije,
Hogvarts æe do daljnjeg...

:26:00
...biti domaæin dementorima Askabana.
:26:03
Dok Sirijus Blek ne bude uhvaæen...
:26:07
...dementori æe èuvati svaki ulaz u školu.
:26:11
Iako sam uveren da njihovo prisustvo
neæe ometati naše dnevne aktivnosti...

:26:18
...budite oprezni. Dementori su zla biæa.
:26:21
Oni ne prave razliku izmeðu onog
kog love, i onog ko im je na putu.

:26:25
Zato, upozoravam svakoga od vas...
:26:29
Ne dajte im povoda da vam naude.
:26:33
Nije u njihovoj prirodi...
:26:37
...da zaborave.
:26:41
Ali, sreæa se može naæi i u
najmraènijim vremenima.

:26:49
Samo ako ugasite svetlo.

prev.
next.