Hauru no ugoku shiro
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:08
Нали ти казах, че ще се срути.
:17:11
Вали!
:17:15
Към града ли се насочва?
:17:16
Маркъл, грижи се за бабата.
:17:18
Ряпа, намери изход.
:17:21
Не се бой, бабо, аз ще се
грижа за теб.

:17:26
Маркъл, не можем да влезем.
:17:38
Покривът тече, аз ще изляза.
:17:42
Чакай тук.
:17:43
Мокро е....
:17:51
По-бързо.
:17:54
Прекалено е влажно.
:18:00
Маркъл, доведи бабата тук.
:18:02
Замъкът е празен.
:18:04
Казах ти, че ако си стояхме на мястото,
аз и Хаул щяхме да се справим с това.

:18:10
Калцифер, ти си последната
ми надежда.

:18:13
Искам да отида при Хаул,
премести замъка.

:18:17
Знам, че можеш да го направиш,
ти си много силен.

:18:21
Но тук няма комин...
:18:24
И дървата са влажни...
:18:27
Както се казва: "При лоши обстоятелства
най-добрите се открояват най-ярко".

:18:31
Чувала съм го, но...
:18:34
Наистина ли мислиш така?
:18:35
Толкова си красив, Кал.
:18:37
Седни тук, бабо.
:18:39
Дай ми нещо твое, Софи.
:18:42
Нещо мое ли?
:18:43
Не мога да се справя сам.
Какво ще кажеш за очите ти?

:18:45
Да ти дам очите си?
:18:47
Това?

Преглед.
следващата.