Hellboy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:05
Виждам куклата,...
1:16:07
но къде е кукловода?
1:16:13
Много добре, професор Брум.
1:16:17
Ти си бил...
тези късчета хартия...

1:16:21
Това неочаквано завръщане.
1:16:24
Това го поведе по следата.
1:16:26
Като в легендите, едновременно го отвлякоха
и насочиха там, където искам да бъде.

1:16:33
Москва.
1:16:34
Към съдбата му.
1:16:38
И последната улика ще
бъде тялото на професор Брум.

1:16:43
Ти отгледа детето ми.
1:16:44
Грижи се за него.
1:16:47
В отплата ще ти покажа бъдещето.
1:17:10
Той ще отвори портала...
и ще доведе края на света.

1:17:17
Ако не го бе унищожил преди 60
години, нямаше да се случва това сега.

1:17:22
Но как би могъл да знаеш,...
1:17:26
твоят бог остана мълчалив.
1:17:29
Моето завоевание...
1:17:31
нямаше да бъде тук.
1:17:32
Всеки път, когато умирах...
1:17:34
се приближавах до него все повече.
1:17:39
Но сега господарят
дойде с мен...

1:17:43
Аз зная неговото истинско име...
1:17:47
Искаш ли да го узнаеш?
1:17:49
Аз го наричам само с едно име.
1:17:54
Наричам го...
1:17:58
Синко.

Преглед.
следващата.