Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
. تعال هنا , أيها الدباغ
1:02:08
! نحن لم نعمل شيئا ، سيدي
1:02:10
. أَشعر بالشفقة عليك
1:02:12
لَكن لا أَستطيعُ أن أجعل خوفكَ
. يُحرّكُني

1:02:15
. تكلّم بكل أمانة كرجل
1:02:20
هَلْ انتهكتَ
شرف إبنتي ؟

1:02:22
لا، سيدي
1:02:24
! أنا لَمْ أفعل ذلك
1:02:28
أيستطيع أحدهم تصديق من لا يمكن تصديقه ؟
1:02:40
وحدهم الحمقى أَو المقامرون الذين يَمْشون
! وراء فرس غريب ، أيها الشيخ

1:02:44
! أتصدق ذلك
1:02:45
هَلْ هذه مِنْ التوراةِ ؟
1:02:47
لا ، إنه شيء قاله لي بيل المتوحش
. في ليلة من الليالي

1:02:52
بيل المتوحش ؟
1:02:53
! في الأغصان الميتة
1:02:55
أتشيرُ إلى الرجلِ
المعروف بـ "هيكوك" ؟

1:02:57
القائد صاحب المسدسات الستّة المزدوجة ؟
1:02:59
فقط "بيل المتوحش" ، سيدي
1:03:02
هيكوك" كَانَ أميرا حقيقيا "
لأصحاب البنادق ، هَلْ كَانَ هو ؟

1:03:07
كان جيّدا جداً
. مَع السحبة الملتوية

1:03:10
ماذا قالت ابنتي
عن حصانِكَ ؟

1:03:13
حَسناً ، إنها سيدة لها نظرة ثاقبة
للخيول ، سيدي

1:03:17
, لو كَانتْ هي إبنَي
. لكانت في هذا السباق

1:03:20
. وللأسف ، لَيستْ كذلك
1:03:26
إنها الإمرأة التي دَخلتْ
الأرباع النائمة

1:03:30
. لشخص كافرِ
1:03:34
. هيا , أيها الدباغ
1:03:36
هل سَمعتَ عن الحظيرة ؟
1:03:38
.آه
.لم تكُنْ هناك

1:03:47
. "أخبرُني عن "وايت إيرب
1:03:50
. "والدكتور "هوليداي
1:03:54
! المهاجمين

prev.
next.