Hidalgo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:04
Той пресича страната за 30, но не
може да яхне коня си за кулисите.

:12:21
Има ранен войник.
:12:23
Дами и господа, аплодисменти
за раненият войник.

:12:29
Мислех, че патроните са фалшиви.
:12:34
Пускай ме веднага.
:12:36
И на коня се отдава да спаси
падналият ранен войник .

:12:54
Вожда има задължения към племето.
:12:57
Управлява Кралските конюшни, където
са най-чистите расови коне в света.

:13:02
И какви са инвестициите, може ли
да се инвестира в Колинг Ентърпрайз?

:13:05
Шейха на Шейховете, негово величество
е поел инвестициите.

:13:09
За неговата фамилия най-важното са конете.
:13:12
Точно от сър Колинг, e расовият кон
на шейха, Ал Хатал.

:13:16
Най големият шампион по издръжливост
в състезания, който е съществувал.

:13:21
Шейхът го видял на спектакъл в Париж.
:13:24
Негово височество се почуства дълбоко
оскърбен в претенциятя си да има

:13:28
най-добрият кон в света за дълги пробези.
:13:31
Хидалго е една легенда приятелю,
никога не е губил състезание на дистанция.

:13:36
В америка е възможно, с тези пустини,
които могат да се пресекат пеша от жена.

:13:41
- Току що загубих вяра в коня си.
- 5 минути Били.

:13:47
Господа, представям ви
дресьора Франк Хопкинс.

:13:50
Сър Хопкинс, приятно ми е.
:13:51
- Негово превъзходство великият шейх...
- Седни и гледай да не паднеш.

:13:55
...той моли да се откажете от титлата
с която наричате този американски кон.

:13:59
Какво значи това?

Преглед.
следващата.