Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Da.
:01:12
Toþi sunt mult în spatele
nostru, dle. senator.

:01:15
Când vom trece linia de sosire
:01:17
am aratã cel mai bine a campioni.
:01:34
Salut!
:01:36
Frumoasã dimineaþã, nu crezi?
:01:38
Ai cãlcat peste ele. Ai
cãlcat peste urmele cãruþei.

:01:41
E cursa de traversare a þãrii, nu?
:01:43
Pãi, n-am fãcut 1, 100 de
mile ca sã termin pe locul 2.

:01:46
Atunci de ce ai fãcut-o?
:01:48
Cursa asta e a mea, cowboy.
:01:51
Sunt gata când eºti ºi tu, frate.
:01:55
Sã învingem.
:02:22
Film bazat pe viaþa lui Frank T Hopkins.
:02:29
Whiskey.
:02:43
Asta aºa e.
:02:45
Nu-mi place stilul tãu, Hopkins.
:02:47
Hei! Ai reuºit!
:02:51
Mustangii n-au ce cãuta
în cursele cu cãi de rasã.

:02:54
Dacã mã întrebi, ei aparþin bãlegarului.

prev.
next.