Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Dar asta conteazã foarte puþin pentru mine.
:32:05
Ceea ce conteazã pentru
casa mea, e onoarea.

:32:10
Cultura noastrã se învârte în jurul
cailor noºtri sacri, dle. Hopkins.

:32:16
E scris în Coran.
:32:18
"Pentru cei nãscuþi sub vântul sudului,
:32:20
ºi sculptaþi din esenþa lui Allah."
:32:28
Într-o noapte rece, soþia
mea a dormit în grajd,

:32:33
aºa cã Al-Hattal stã
confortabil ºi liniºtit.

:32:48
Jaffa.
:32:50
Aratã-i dlui. Hopkins cortul
sãu. Are nevoie de odihnã.

:32:55
În regulã.
:32:59
Mersi.
:33:04
Oh, Dl. Hopkins.
:33:07
Vã rog.
:33:11
Voi mai da câºtigatorului încã 10,000
:33:14
dacã pui Coltul ãla la bãtaie.
:33:17
E un Colt autentic, nu?
:33:22
Cum se spune: D-zeu n-a
fãcut toþi oamenii egali.

:33:26
Dl. Colt a fãcut-o.
:33:27
Colt n-a fãcut toþi oamenii egali.
:33:30
O sã afli asta.
:33:32
Pui pariu pe arma aia minunatã?
:33:34
Pentru 10,000?
:33:36
Pariez pe asta.
:33:39
Foarte bine, dle.
:33:41
Somn uºor.
:33:43
ºi þie.
:33:46
ºi fi binecuvântat.
:33:57
Trebuie sã nu mãnânci mai mult decât raþia ta zilnicã.

prev.
next.