Hidalgo
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Eºti sãnãtos unchiule?
:56:10
Am sângele unui bunic luptãtor.
:56:28
Te rog, dle. Frank. Ascultã-mã.
:56:32
Nu va mai pasuna câteva zile.
:56:35
Corect. Am împachetat niºte furaje.
:56:37
Ia astea.
:56:40
Ce-s astea?
:56:42
Curmale.
:56:43
Ai încredere în mine.
:56:45
Ia cu tine ºi pielea asta.
:56:47
E umplutã cu untura de cãmilã.
:56:50
Amestec-o cu apa pentru tine ºi calul tãu.
:56:54
Vã va þine în viaþa la
traversarea peste Hammad.

:56:57
Sã nu-þi fie teamã de
lãcuste. Sunt un dar de sus.

:57:00
Nu o nenorocire, aºa cum ai crede.
:57:03
De ce încerci sã mã ajuþi?
:57:06
Dacã prinþul Bin Al Reeh
câºtigã cursa cu Al-Hattal,

:57:09
voi deveni a 5-a lui nevasta.
:57:11
Cea mai tânãrã din harem.
:57:12
Doar o sclavã în casa lui.
:57:16
Nu ºtiu dacã eºti atât
de bun pe cât se spune...

:57:20
Dar am încredere în armãsarul bãlþat.
:57:24
Se spune cã l-ai prins în sãlbãticie.
:57:30
Cu mult timp înainte.
:57:32
Cum l-ai îmblânzit?
:57:34
Nu l-am îmblânzit.
:57:38
De ce porþi aia?
:57:41
Cu siguranþã cã nu cunoºti lumea noastrã.
:57:51
Asta e un pinten.
:57:56
Da.
:57:59
Tatãl meu a citit multe cãrþi de afarã.

prev.
next.