:18:20
Nu reacþiona. Rãmâi calm.
:18:22
ªi numai eu voi vorbi.
Atimi, nu!
:18:34
Eºti un mare beduin cã ai
omorât un bãiat de la cãmile.
:18:37
Cã nu eºti în stare sã
ai mãcar un mic harem.
:18:41
Îmi vei plãti totuºi riyalii mei.
:18:43
Dar voi fi corect cu tine.
:18:46
ªi poate ºi mai mult, englezoaico.
:18:49
Nu vei primi nimic
:18:51
pânã calul meu nu va
ajunge primul la finiº.
:18:56
Trebuie 6 zile sã traverseze Hammadul.
:18:58
Îi poþi intercepta la drumul de cãmile.
:19:01
Forþeazã-l pe american în Amal Samheem.
:19:04
Captureazã-l pe Al- Hattal
ºi þine-l în siguranþã.
:19:07
Dar calul meu va câºtiga cursã.
:19:10
Te-a fãcut sã pari un prost, nu-i aºa?
:19:12
Cowboyul.
:19:14
Mã va ruga sã-i tai gâtul când...
:19:16
Nu-i face nici un rãu, Katib.
:19:20
Omoarã-i calul ºi lasã-l în deºert.
:19:27
Are multe la care sã se gândeascã.