Home on the Range
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:00
Мисля, че ти го остави
във фермата ни.

:19:03
Ча... ча... уоу, уоу.
Чакай малко.

:19:05
Мястото е банкрутирало.
Вашата ферма е история.

:19:10
Не го ли схващате?
:19:11
Чакайте малко!
:19:13
Дай ни още две седмици...
:19:14
и ще имаме поне шейсет долара
от наградата за да...

:19:17
Имате три дни да платите
или да се изнесете.

:19:20
А и шейсет долара не вършат работа.
:19:22
Изглежда ще ви трябват...
:19:24
Хм, бих казал...
:19:26
седемстотин и петдесет.
:19:29
Но, Маги, откъде ще вземем
толкова пари?

:19:32
Ами, може би Маги
ще ги извади от ухото си.

:19:35
Внимавай, Калоуей.
:19:43
- Рико.
- Рико.

:19:47
- Рико.
- Рико.

:20:06
Кой е това?
:20:09
- Шът.
- Извинявай.

:20:14
Не можете ли да разпознаете
героя като го видите, а?

:20:18
Това е Рико...
:20:20
Най-добрия ловец на глави
от тази страна на Пекос.

:20:23
Може до утре да се чудя...
:20:25
но просто не знам
как го правиш, Рико.

:20:27
Къде са ми парите?
:20:30
Ами, добре,
тук съм ти ги приготвил.

:20:33
Хей, раздават безплатни пари!
:20:36
Маги!
:20:37
Та, кой е следващия?
:20:39
Единствения останал...
:20:40
е този никаквец,
безделника Аламейда Слим.

:20:43
Крадец на добитък.
:20:45
- Каква е наградата?
- $750.

:20:49
Сетих се!
:20:51
Защо не отидем да хванем
този Аламейда Слим...

:20:54
и да използваме парите
да спасим фермата?

:20:56
О, това е добра идея.
:20:59
Знаех си, че ще я харесаш!

Преглед.
следващата.