Home on the Range
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
- Ξύπνα. - Σε παρακαλώ!
:45:14
Ήταν πιο ωραίο στον ύπνο μου.
:45:17
Λοιπόν, υποθέτω θα φύγεις τώρα.
:45:20
Που θα πάς;
:45:23
Ω, μάλλον στο Grand Canyοn.
:45:25
Να δώ την Utah πρίν πεθάνω.
:45:27
Περίμενε ένα λεπτό. Πού είναι η Grace;
:45:29
Γεια. Χαίρομαι που είστε εδώ.
:45:32
Ει, ελάτε να δείτε.
:45:34
Τί στην γή; Απο πού ήρθε όλο αυτό;
:45:37
Ει, είναι πράσινο, είναι φυλλώδες, και
δωρεάν. Σκάσε και φάε.

:45:41
Καλημέρα, κυρίες.
:45:43
Βλέπω πως ήδη είστε στο ορεκτικό
σας.

:45:45
Δεν ήξερα πως μια όμορφη κυρία δεν
έχει όρεξη.

:45:47
Ω, τώρα, βλέπεις κακοποιέ...
:45:49
Δεν είναι κακοποιός, Κα. CaΙοway.
:45:51
Είναι ένας έξυπνος ερημίτης... ο πολύ
σοφός μας άνθρωπος.

:45:56
Shaman, σέφ, αρχηγός μάγειρας, και
πλυντήριο μπουκαλιών.

:46:01
Οι φίλοι μου σε αυτά με αποκαλούν ο
τυχερός Jack.

:46:04
Ναι, έρχόντουσαν απο μίλια μακρυά...
:46:07
για να πάρουν ένα τρίψιμο απο το
τυχερό πόδι κουνελιού μου.

:46:09
Dagnabit!
:46:15
Αυτό συμβαίνει πάντα. Τώρα, πού
ήμουν;

:46:18
Α. Να.
:46:27
Κοίτα, δεν τρώμε κρέας.
:46:29
Είναι σαν επαγγελματική ευγένεια.
:46:31
Ίσως δειπνήσουμε μαζί μία άλλη φορά.
:46:34
Βλέπεις, η Grace και εγώ γυρνάμε στην
φάρμα μας...

:46:36
να πούμε το τελευταίο αντίο μας.
:46:38
Ναί. Χρειαζόμαστε περάτωση.
:46:41
Λοιπόν, μπορώ να σε συμμεριστώ εκεί,
αδερφούλα, πραγματικά μπορώ.

:46:43
Μέχρι πρόσφατα, εγώ, είχα σπίτι.
:46:46
Εchο Μine το αποκαλούσα.
:46:47
Μέναμε εκεί απο γενιά σε γενιά.
:46:52
Μέχρι που κάποιοι μας μετακίνησαν...
:46:56
και μας πέταξαν έξω.

prev.
next.