Hotel Rwanda
prev.
play.
mark.
next.

2:01:01
Csodálatos golf.
2:01:05
Kíváncsi vagyok, visszajutok-e valaha?
2:01:10
Mit gondol?
2:01:13
Nem.
2:01:17
Remélem mindegyikünk sok jó
dolgot fog még csinálni, tábornok.

2:01:22
Mehetünk,
kérem, uram?

2:01:26
Nagy szívességet teszek önnek, Paul.
2:01:29
- Katona!
- Igenis, uram!

2:01:32
Azokat pakolja el óvatosan,
tegye a dzsipembe, és õrizze!

2:01:37
Elviszem önt magammal az
új parancsnokságunkra, Gitarama-ba.

2:01:43
Nem akarok
Gitarama-ba menni, uram.

2:01:45
Nos, nem mehet vissza
a hotelbe.

2:01:49
Az õrültek már épp
oda tartanak.

2:01:51
Uram...tábornok, vissza kell mennünk,
hogy felvegyem a családom.

2:01:58
Higgye el,
jobb, ha kimaradunk ebbõl.

2:02:01
Tábornok, nehéz idõk ezek.
2:02:07
Segítenünk kell egymásnak.
2:02:10
És milyen segítséget kaphatok
én öntõl, Paul?

2:02:14
- Ön egy kiválasztott ember, uram.
- Hogyhogy?

2:02:18
Ön rajta van egy listán. Az amerikaiak
feltették a háborús bûnösök listájára.

2:02:23
Paul, elegem van és belefáradtam
a hazudozásaiba.

2:02:26
Maga hülye, tábornok?
2:02:30
Maga szerint hogy dolgoznak
ezek az emberek?

2:02:32
Itt ül 5 csillaggal a mellén.
Ön szerint kiért fognak jönni?

2:02:43
Jól van.
2:02:46
Elmegyünk Gitarama-ba,
maga meg rajt marad a listán.

2:02:51
- Nem követtem el háborús bûnöket.
- Ki mondja meg nekik?

2:02:56
Önnek rám van szüksége, hogy elmondjam,
hogy segített a hotelnél.

2:02:59
Önt fogják okolni mindenért.
Azt mondják ön irányította a mészárlást.


prev.
next.