I Accidentally Domed Your Son
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:01:01
§ Look at the gleamin' nights §
:01:02
§ 'Cause we doing
the damn thing tonight §

:01:04
§ Me and my team is tight §
:01:06
§ Puff wootas so green and swite §
:01:07
§ Look at the chronic get into you §
:01:09
§ Can't handle with
the army has sent at you §

:01:10
§ 'Cause even the fucking coughs
have finished you §

:01:12
§ Till the nausea finishes you,
gag and spit... §

:01:14
- I'm saved!
- § Call up a doctor for the shit §

:01:17
§ Once you're knocking the bang
like a large bitten feel like §

:01:19
§ Now you feel like you're on shit
on some hospital shit §

:01:22
§ You feel it's not rocks and spliffs,
so now you got to hop in the wip §

:01:25
§ And hope you don't
vomit your dick. §

:01:27
¿Qué tal, Brisco?
:01:29
¿Qué onda?
:01:31
Nada, quiero ese trozo.
:01:33
- ¿Qué?
- Ese.

:01:36
El más grande de la parrilla.
:01:38
Estoy hambriento.
:01:40
J Rob,
¿tú invitaste a Hay Love?

:01:43
No, carajo.
:01:44
Cuando hacemos asado,
:01:46
él nunca trae una mierda.
:01:47
¿Qué?
:01:48
Están alucinando.
Algo traje.

:01:51
¿Qué trajiste?
:01:52
Cerveza.
Traje cerveza.

:01:54
Tonto, trajiste un litro
y te lo bebiste todo, maldito.

:02:00
- Perdón.
- Mierda.

:02:03
¿Qué tal, chiquita?
Me llamo Hay Love.

:02:05
Hola.
¿Tu carne está lista?

:02:07
Sí. Mi carne está lista.
:02:10
¿Quieres doble porción?
:02:12
No, gracias, yo...
Yo quiero pollo.

:02:15
Bueno.
:02:18
- Toma, el trozo más grande.
- Gracias.

:02:23
¿Qué? ¿Por qué el más grande?
¿Qué trajo ella?

:02:27
Ese trasero.
:02:30
- Big P.
- ¿Que tal J Rob?

:02:32
- ¿Cómo andas?
- Bien, ¿y Uds.?

:02:34
- Todo bien.
- Brisco, mira quién está aquí.

:02:36
Era hora.
¿Qué mierda te retrasó?

:02:39
Tu mami no me largaba.
:02:41
Sigue hablando así y dejaré de usar
vaselina con tu hermana.

:02:47
Pedro, te ayudo con tu cerveza.
:02:49
- ¿Qué trajiste?
- Pedro, ¿por qué estás alucinando?

:02:52
¿Qué trajiste, Hay Love?
:02:56
Ese trasero.

anterior.
siguiente.