I Heart Huckabees
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Той е бил обзет от дълбока мъка.
Избягал е през прозореца на тоалетната!

:56:04
Направил е безразсъдна
и опасна постъпка.

:56:06
Защо?
- Не знам.

:56:08
Мисля, че знаете.
- Не знам!

:56:09
Знаете.
- Престанете!

:56:11
Мисля, че трябва да си вървите.
- Не, няма да си тръгна.

:56:13
Дошъл е моментът за тази история.
- Намирам се в дома си.

:56:17
Мога да му кажа каквото си искам.
- Да!

:56:18
Вашият дом е една лъжа!
- Това пък какво значи?!

:56:21
Посветих живота си на това
неблагодарно копеле...

:56:23
Искала сте да го обезличите напълно,
а не да го превърнете в личност.

:56:26
Какви ги говориш, кучко?! Кучка такава!
Колко деца имаш, кучко?

:56:29
Слушай добре.
Това е майка ти.

:56:43
Тя ме помоли да се кача за малко.
- Какво общо има портиерът?

:56:50
Той е останал сирак поради войната.
Ти си останал сирак

:56:52
поради безразличието
на родителите ти.

:56:53
Той съставлява част от твоята личност.
Разбираш ли?

:57:00
По дяволите! Радиото е напълно прецакано!
Бренда!

:57:04
Колко пъти да ти казвам да не го пипаш?
- Не съм го пипала.

:57:07
Дадох 2000 хиляди долара
за това радио!

:57:10
Въобще не съм го пипала!
:57:37
Чао!
Ще се видим по-късно!

:57:45
Не мога да повярвам,
че светът може да е толкова жесток.

:57:48
Поне видя ли каквото искаше?
- Какво да видя?

:57:51
Те са били тези,
които са те предали.

:57:54
Вярвал си, че не е било така
и заради това си предал себе си.

:57:58
Защо не ми помогнахте?
Защо не ме доведохте тук?


Преглед.
следващата.