In Enemy Hands
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:00
Американски "Лоуган", не прие последното
съобщение, прекъсвате.

1:24:04
Не прие последното съобщение.
1:24:07
началник!
1:24:09
По дяволите.
1:24:25
- Готово, началник.
- и пускаме.

1:24:29
Хехе, отиваме си вкъщи!
1:24:33
След вас.
1:24:36
Все още съм с най-висок ранк тук
на този кораб.

1:24:39
След вас.
1:25:11
- Но, Сър, не--
- Не, Нейт, разбрах.

1:25:13
- Перфектно разбирам какво казвате.
- Но, Сър--

1:25:16
Просто се надявам да оцениш,
че, като затворници във войната...

1:25:18
прави ситуацията,
някак си деликатна.

1:25:20
Сър, не беше ли заради техните действия
шест американски живота...

1:25:23
включително и моя,
щяха да бъдат загубени.

1:25:25
Но те са германци.
И сме все още във война тук.

1:25:37
Съжалявам, Нейт.
С вързани ръце съм.

1:25:39
Невъзможно е.
1:25:43
Мисля, че разбираш.
1:25:49
Нейт.
1:25:52
Разбирам какво са
направили тези шест човека за теб.

1:25:54
И ще направя всичко възможно
да видя...

1:25:56
че и за тях се
полагат всевъзможни грижи.

1:25:59
Благодаря ви, Сър.

Преглед.
следващата.