In Good Company
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:00
Co to máte s okem?
1:26:02
Ano, co se ti stalo?
1:26:06
Usnul jsem u poèítaèe.
1:26:08
Praštil jsem se o monitor.
1:26:12
Ty vìci jsou nebezpeèné.
1:26:15
Jen tak dál.
1:26:19
Nepøekvapilo by mì,
1:26:20
kdyby dnes ohlásil
další pøevzetí.

1:26:23
Teddy K.!
1:26:29
Moc rád vás vidím.
Díky.

1:26:36
Spojení. Co to znamená?
1:26:42
Proè obchody s tím fungují
1:26:44
a bez toho padají,
1:26:45
v tomto novém moøi megabajtù,
1:26:48
videopøenosù a satelitù?
1:26:51
Každý den,
1:26:53
se svìt stává komplexnìjším.
1:26:55
A pro pøežití v komplexním svìtì
1:26:58
potøebujeme komplexní vazbu,
abychom mu èelili.

1:27:04
V této místnosti
1:27:08
vidím tohle.
1:27:15
Všichni se snažíme
dosáhnout tohoto.

1:27:21
Je to nezlomitelné.
1:27:25
Je to nevyhnutelné.
1:27:31
Co tady budujeme?
Je to spoleènost?

1:27:34
Nebo budujeme nový stát
bez národních hranic?

1:27:38
Novou demokracii pro zákazníky.
1:27:41
Novou demokracii s novými volièi.
1:27:45
24 hodin videoklipù
v Kuala Lumpuru.

1:27:48
Poèítaèe se souèástkami z Japonska,
1:27:51
Grónska, Idaha, Indie.
1:27:53
Reklama na nápoj vysílaná zároveò
1:27:56
na sedmi rùzných kontinentech.
1:27:59
Dalajláma jí Køupavé køupky

náhled.
hledat.