In Good Company
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:01
No, on øíkal, že to byly
skvìlé otázky.

1:31:04
Ty myslíš, že to je legrace?
1:31:06
Že je legrace nerespektovat
velkého muže.

1:31:09
Víš vùbec s kým jsi to tam mluvil?
1:31:11
To byl Teddy K.
Sakra!

1:31:16
Podívej, už jsme tu trpìli
1:31:17
tvùj obrovský, pøehnaný plat
moc dlouho.

1:31:19
Chci, abys vypadl z budovy
1:31:21
do 10 minut.
1:31:22
Jdu do své kanceláøe.
1:31:24
Dám si kubánský doutník
1:31:25
a pokusím se zapomenout,
žes existoval.

1:31:27
Ty, do mé kanceláøe, hned.
1:31:29
Marku, nedìlej to.
1:31:32
Prosím?
1:31:34
Podívej.
1:31:35
Ten chlapík tvrdì døe a...
1:31:36
A co?
1:31:37
Nic. Promiò.
1:31:41
Já jen... jestli propustíš jeho,
1:31:48
budeš muset vyhodit i mì.
1:31:54
Poèkat.
1:31:55
Ujasníme si to trochu.
1:31:57
Chceš mít padáka jako on?
1:32:00
Jako tenhle zbyteèný chudák
za zenitem?

1:32:03
Pøemýšlej.
Pøemýšlej o tom, co dìláš.

1:32:05
Protože když si nedᚠpozor,
skonèíš jako on.

1:32:09
Myslím, že to by bylo
celkem dobré.

1:32:17
Dobrá.
1:32:19
Tak pak mᚠtaky padáka, ty šmejde.
1:32:23
No, to je celkem špatný,
1:32:24
protože pak asi pøijdeš o velkej obchod,
na kterém Dan a já

1:32:26
teï pracujeme.
1:32:27
Hodnì by to pomohlo.
1:32:29
Bez toho se magazín ocitne
v èervených èíslech.

1:32:31
Vážnì? A o co jde?
1:32:33
Myslíš, že bysme ti to øekli?
1:32:39
Blafujete.
1:32:40
Já neblafuju.
1:32:42
Tak dobrej nejsem.
1:32:48
Nevìøím vám ani slovo.
1:32:50
Myslím, že Teddy K. bude.
1:32:52
Prostì mu zavolám a øeknu mu,
1:32:54
že jsi prostì a jednoduše poslal
jeho prosperující magazín,

1:32:56
jeho vlajkovou loï ke dnu.

náhled.
hledat.