In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Skriv under der, der,
og der.

:44:07
Og så er det officielt.
:44:21
De er skilt.
:44:26
Okay, jeg har to ting.
:44:27
For det første er Steckle i gang med at organisere
en basketball turnering for firmaet.

:44:30
Jeg skal være kaptajn for salgsholdet.
:44:32
Du skal være min angrebsspiller.
:44:34
Og for det andet, så hørte jeg at du tager gutterne fra Rums Jamaica
med til Knickskampen på onsdag.

:44:38
Ja.
:44:39
Den slags skal du lige snakke med mig om.
:44:41
Snakke med dig om det?
Det er mine kunder.

:44:43
Nej de er ikke Dan.
De er GlobeComs kunder.

:44:46
Og det er derfor, at vi giver dem GlobeComs luksuspladser.
:44:49
Jamen de fyre er ikke lige til luksus pladser.
:44:52
Dan, alle er til luksus.
:44:55
Men vi kan ikke bruge dem på onsdag,
fordi Teddy K.

:44:57
får besøg af Bill Clinton,
Jay-Z og Kofi Annan.

:45:00
Så vi tager derind på torsdag i stedet.
:45:02
Jeg tager dem med til en koncert.
:45:03
Prøv at høre her, jeg skal have dem til at købe 18 sider.
:45:07
Vi skal i gang med at sparke røv.
:45:10
Jeg bliver nødt til at fritstille nogen medarbejdere.
:45:12
Hvorfor siger du
''fritstille dem''?

:45:14
De vil ikke fritstilles.
:45:16
Hvorfor siger du ikke bare ''fyre dem''?
:45:20
Fordi det lyder bedre.
:45:22
Ikke for den, der bliver fyret.
:45:32
Den fyr blev skudt 12 gange
og blev erklæret død-

:45:37
Jævnfør hans navn.
:45:38
En eller anden burde fortælle ham,
at det staves D-ø-d.

:45:42
Der er bare ikke nogen der tør.
:45:44
Hans single ligger nummer et lige nu.
:45:46
Han er en af 50 Cents protégér.
:45:48
Hvorfor kalder de ham ikke bare "Mønten" så?
:45:50
Hvad?
:45:52
20 år og dine vittigheder er stadig ikke blevet bedre.
:45:55
Jeg vil gerne præsentere Jer for min kollega.
:45:57
Det her er Petey fra K-Jam Sneakers.
:45:58
Hey, hey.
:45:59
Hmm.

prev.
next.