In Good Company
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:00
Idea de campaña cruzada.
:46:02
Compras una cantidad
de ron jamaiquino y boom.

:46:04
Obtienes un descuento
en zapatillas. Listo.

:46:07
Es la combinación perfecta.
:46:08
Se tiene muchos ebrios
corriendo por ahí.

:46:15
- ¿Quieres tomar aire fresco?
- Sí.

:46:18
Enseguida vuelvo.
:46:19
Hecho. No tardes. Ya van
a venir las chimichangas.

:46:27
Lamento lo del concierto.
:46:28
No me dejaron conseguir
los asientos para los Knicks.

:46:31
No, está bien. Mira, Dan.
Me dieron instrucciones...

:46:35
de que ya no publique
en Sports America.

:46:38
¿Cómo?
:46:39
El año pasado,
la empresa se vendió...

:46:41
y la compró
Continental Brands.

:46:43
Parece que la empresa
que nos compró...

:46:46
y la empresa
que compró la tuya...

:46:47
compiten por la telefonía
celular en Europa.

:46:52
¿Telefonía celular?
:46:53
¿Qué diablos tiene eso
que ver con nuestro negocio?

:46:56
Nada. Pero ahora tenemos
una política corporativa.

:47:00
Lo siento, Dan.
:47:14
Dan, tengo que...
:47:17
despedir a Louie y a Morty.
:47:19
- No, no es cierto.
- Sí.

:47:21
Vamos a conseguir esos avisos.
:47:23
Los conseguiremos...
:47:25
¡Dios mío!
Parece que no lo entiendes.

:47:28
Era un gran cliente.
:47:30
Steckle me dio un ultimátum.
Tengo que aumentar los avisos.

:47:33
Ya tenemos a Harry, Pete,
y Alicia en la cuenta Ford.

:47:36
Morty es
la alternativa lógica.

:47:38
Y la nueva mujer en Pepsi
cree que Louie es machista.

:47:40
Adivina por qué.
Le dijo "tetas dulces".

:47:42
Es un idiota.
:47:43
No los puedes despedir.
Son mi equipo.

:47:47
Hace ocho años que están aquí.
:47:49
Los contraté al mismo tiempo.
:47:51
Sí, lo sé. Por eso tienen
un salario muy abultado.

:47:54
Y no se están esforzando.
:47:57
Lo siento.

anterior.
siguiente.