In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Vabandust, et üles ajasin.
:08:03
Tere, kullake.
:08:05
Tere.
:08:06
Kallis,
:08:09
kas Alex'il on uus poiss?
:08:11
Ei.
:08:12
M-Mis selle Myron'i poisiga on?
:08:14
Ma arvan,
et nad on lihtsalt sõbrad.

:08:16
Jah.
:08:17
Ma olen rase.
:08:18
Mida?
:08:22
Vabandust. Ma kuulsin,
sind ütlevad, et oled rase.

:08:25
Jah.
:08:26
Sa ei saa rase olla.
:08:28
Jah, ma saan küll.
Ma olen... Ma olen.

:08:29
Kuidas see juhtus?
:08:31
Noh, ma arvan,
et sa olid ka kohal.

:08:33
Ei, kallis.
:08:35
Sa oled sellele kõigele
teinud lõppu.

:08:37
Seda ütles ka dr. Steinberg,
kuid ta eksis.

:08:40
- Sa oled rase?
- Jep.

:08:42
Püha müristus.
:08:44
Püha müristus!
:08:47
Oled sa kindel?
:08:48
Jah.
:08:49
Kas see tundub kui poiss?
:08:51
Hetkel tundub see kui kõhugripp.
:08:54
Sa ei saa tõsiselt rääkida.
Sa räägid tõsiselt?

:08:57
Ma räägin tõsiselt.
:09:05
See on hea.
See on hea.

:09:07
See on...
See on hea.

:09:09
Jah.
:09:11
Tähendab, et kui ta on 21.
:09:15
Olen mina 72.
:09:17
Kolm.
:09:18
- Kaks.
- Kolm.

:09:21
Püha müristus.
:09:24
Ma olen lihtsalt nii vaimustunud.
Ma olen nii vaimustunud.

:09:28
Kas pole see nakkav või mida?
:09:29
Ei.
:09:31
Ma olen kohale kinnitatud.
Ma olen kohale kinnitatud.

:09:34
On sul mingid ettekujutust,
mida see tähendab?

:09:36
Seda, et sa oled ðimpans?
:09:38
See tähendab, et me oleme teel.
:09:40
Kõik asjad langevad omale kohale.
:09:42
Me võime osta suurema maja.
:09:44
Me võime saada lapsi?
Tead ju?

:09:46
Vabandust.
Meil on tõeline elu ees tulemas!

:09:48
Carter, on 3:00 e.l.
:09:51
Kui palju rohkem entusiasmi
me siit otsime?

:09:54
15 minutit? Tund?
:09:57
Kallis, vabandust.

prev.
next.