In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:31:24
Carter te oèekuje.
:31:30
Dan, hoæeš li pogledati ovaj
formular. To je "360 procjena"

:31:35
U osnovi je to procjena iz svih
kutova i zato se zove 360. Korporacijska

:31:39
polica. Bit æe super
bude li gotova do ponedjeljka.

:31:42
Ako zaista želite biti agresivni.
morate probiti...

:31:45
- Molim... - Dan, ne sad. "Sports
America" je magazin broj jedan za

:31:48
ljude izmeðu 13 i 80 u Americi.
:31:58
Zdravo. Ostavi mi poruku.
:32:01
Ili nemoj.
:32:02
Zdravo. Ja sam.
:32:05
Mislim, znaš da sam ja.
:32:07
Napunio sam mail box. Javi se.
:32:10
Ili nemoj.
:32:16
Doði mali.
:32:19
Doði mali.
:32:20
Zdravo, gospoðice Chamevsky.
:32:22
Ne. Nisam znao da se odselila.
:32:24
Recite joj da je pozdravlja Carter.
:32:28
Doði mali.
:32:30
Doði mali.
:32:38
Halo?
:32:39
Zdravo Dan. Carter ovdje.
:32:41
- Tko?
:32:42
Carter Darie.
:32:44
Pomislio sam da sutra okupimo grupu
i razmotrimo neke ideje o razvoju

:32:48
poslovanja. - Sutra je nedjelja. - Da znam.
:32:49
Bit æe super. Super æe spojiti
tjedan. Ne mislim na cijeli dan.

:32:53
Samo nekoliko sati popodne.
Znaš što... vidjet æemo se na zakuski.

:32:56
Donijet æu suši. Super
æemo se zabaviti. U redu.


prev.
next.