In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:31:23
Carter te oèekuje.
:31:29
Dan, hoæeš li pogledati ovaj
formular. To je "360 procjena"

:31:34
U osnovi je to procjena iz svih
kutova i zato se zove 360. Korporacijska

:31:38
polica. Bit æe super
bude li gotova do ponedjeljka.

:31:41
Ako zaista želite biti agresivni.
morate probiti...

:31:44
- Molim... - Dan, ne sad. "Sports
America" je magazin broj jedan za

:31:48
ljude izmeðu 13 i 80 u Americi.
:31:57
Zdravo. Ostavi mi poruku.
:32:00
Ili nemoj.
:32:01
Zdravo. Ja sam.
:32:04
Mislim, znaš da sam ja.
:32:06
Napunio sam mail box. Javi se.
:32:09
Ili nemoj.
:32:15
Doði mali.
:32:18
Doði mali.
:32:19
Zdravo, gospoðice Chamevsky.
:32:21
Ne. Nisam znao da se odselila.
:32:23
Recite joj da je pozdravlja Carter.
:32:27
Doði mali.
:32:29
Doði mali.
:32:37
Halo?
:32:38
Zdravo Dan. Carter ovdje.
:32:40
- Tko?
:32:41
Carter Darie.
:32:43
Pomislio sam da sutra okupimo grupu
i razmotrimo neke ideje o razvoju

:32:47
poslovanja. - Sutra je nedjelja. - Da znam.
:32:48
Bit æe super. Super æe spojiti
tjedan. Ne mislim na cijeli dan.

:32:52
Samo nekoliko sati popodne.
Znaš što... vidjet æemo se na zakuski.

:32:55
Donijet æu suši. Super
æemo se zabaviti. U redu.


prev.
next.