In Good Company
prev.
play.
mark.
next.

:44:16
Razveden si.
:44:22
Dvije stvari: prvo, Steckle organizira
košarkašku ligu u kompaniji,

:44:25
ja æu biti kapiten tima
odjela za reklame, a ti æeš biti

:44:28
moj novi centar, i drugo: èujem da æeš
voditi tipove iz "Jamaican

:44:32
Rum", na utakmicu Nicksa u
srijedu? - Da. - Ne možeš me

:44:36
zaobilaziti. - Da te ne zaobilazim?
Oni su moji klijenti. - Ne, nisu Dan.

:44:39
Oni su klijenti Globecoma. Zato
æemo ih odvesti u luksuznu ložu

:44:43
Globecoma. –Ali oni nisu takav
tip ljudi. –Dan, svi vole iæi u

:44:49
luksuznu ložu. Ne možemo
otiæi u srijedu jer æe Teddy K

:44:53
doèekivati Billa Clintona, Jay Z i
Cofy Anana, otiæi æemo u èetvrtak.

:44:57
Odvest æemo ih na koncert. Moram
natjerati te tipovi da kupe

:45:01
18 stranica prostora više. Moramo
poèeti prašiti zadnjice.

:45:05
Morat æu pustiti neke ljude.
- Zašto kažeš "pustiti"?

:45:09
Oni ne žele biti pušteni.
Zašto ne kažeš

:45:14
dati otkaz. - Zato što to zvuèi bolje.
:45:17
Ne zvuèi bolje osobi koja dobiva
otkaz.

:45:21
MADISON SQARE GARDEN
- VEÈERAS - SLUŽBENO MRTVI

:45:27
Ovaj tip je napucan 12
puta. Bio je proglašen mrtvim.

:45:32
Odatle mu ime. - Netko mu treba reæi
da se to piše MRTAV.

:45:37
Boje se. - Taj u trenu ima
hit singl broj jedan. On je štiæenik

:45:42
Petey Sema. - Zašto ga ne
zovu Novèiæ? - Što?

:45:47
- 20 godina, a tvoje se šale nisu
uopæe popravile. - Želim vas upoznati s

:45:51
mojim kolegom.
Ovo je P. D. iz KJM Sneekersa.

:45:55
Jedna ideja za uskršnju promociju.
- Kupujte odreðenu kolièinu

:45:59
Jamajèanskog ruma i bum, dobivate
popust na tenisice. Dogovoreno. - Da.


prev.
next.