In Good Company
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:27:06
Teddy K.!
Teddy K.!

1:27:10
Teddy K.!
1:27:14
- Aman Tanrým! Dan! Aman Tanrým!
- Güzel, ikiniz de buradasýnýz.

1:27:18
Sen biraz sus.
Sen, aklýný mý kaçýrdýn?

1:27:23
- Muhteþem soru olduðunu söyledi.
- Komik olduðunu mu sanýyorsun?

1:27:27
Harika bir adama saygýsýzlýk etmenin
komik olduðunu mu sanýyorsun?

1:27:30
Orada kiminle konuþtuðunu biliyor musun?
O, Teddy K.'di.

1:27:33
Teddy K.! Lanet olasý!
1:27:36
Bak, þiþkin maaþýný haddinden fazla ödedik.
1:27:40
On dakika içinde
bu binadan çýkmaný istiyorum.

1:27:43
Ofisime gideceðim,
Küba purosu içeceðim ve...

1:27:45
- varolduðunu unutmaya çalýþacaðým. Sen
ofisime gel. Hemen. - Mark, bunu yapma.

1:27:53
- Affedersin?
- Bak.

1:27:55
- Patron g*tün teki ve...
- Ve ne?

1:27:57
Yok bir þey, üzgünüm.
1:28:01
Ben sadece--
Onu kovarsan...

1:28:07
beni de kovmak zorunda kalacaksýn.
1:28:13
Bak, bir þeyi açýða kavuþturalým.
1:28:16
Kendini bu adam için feda mý ediyorsun?
Bu zavallý kaybeden için mi?

1:28:21
Düþün, yaptýðýný düþün.
Çünkü dikkatli olmazsan...

1:28:25
sonun onunki gibi olabilir.
1:28:27
Bence bu iyi olurdu.
1:28:35
Pekala. Öyleysen sen de kovuldun.
Seni b*k herif.

1:28:41
Bu çok kötü, çünkü Dan'le üzerinde
çalýþtýðýmýz büyük hesabý da kaybedeceksin.

1:28:45
Dergi dibe batmadan, bizi kurtaracaktý.
1:28:48
- Sahi mi? Ne hesabý bu?
- Sence sana söyler miyiz?

1:28:56
- Blöf yapýyorsunuz. - Blöf yapmam.
O kadar iyi bir satýcý deðilim.


Önceki.
sonraki.