Jersey Girl
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
- O, nu!
- Crud.

:02:05
Drã Trinke?
E rândul tãu.

:02:20
Tata zice cã viaþa poate fi
împãrþitã în 2 categorii:

:02:23
New Jersey... ºi New York.
:02:30
FATA DIN JERSEY
:02:39
"Tata a fost un tânãr din Jersey"
"care a devenit cel mai tânãr"

:02:41
"ºi de succes ziarist muzical din New York."
:02:44
"Când avea 27 de ani,"
"100 de oameni lucrau pentru el."

:02:48
"ªi deºi toþi îl iubeau,"
"el îi iubea ºi mai mult."

:02:53
Prietenii mei critici ºi ziariºti.
:02:57
"Salut."
:02:58
"Tata îºi iubea munca,"
"dar nu cât o iubea pe mama."

:03:03
"Mama era editor de carte în"
"New York când s-a întâlnit cu tata."

:03:07
"Tata spunea cã slujbele lor"
"sunt cam la fel..."

:03:09
"fac uºoare corecturi"
"pentru clienþii lor."

:03:12
Fiindcã George Michael e un peºte
care e numai pentru tipe, prietene.

:03:17
Haide, "l Want Your Sex"?
Sunã ca ºi cum i-ar cânta unui tip?

:03:21
"Tata lucra atât de mult cã uneori"
"mama nu-l vedea decât noaptea târziu."

:03:26
"Tata zicea cã de asta amândoi iubesc"
"atât de mult oraºul ãsta" -

:03:30
"cã nu doarme niciodatã."
:03:34
"ªi nici el ºi cu mama."
:03:36
"Dar dupã un an de poveste"
"în New York,"

:03:39
"tata a zis cã e timpul"
"sã-i arate mamei de unde a venit el."

:03:43
"Aºa cã a dus-o acasã în New Jersey"
"ºi a pus-o în faþa a ceea ce a denumit"

:03:47
"cel mai mare test pe care"
"trebuia sã-l dea iubirea lor:"

:03:50
"bunicul meu. "
:03:56
- Hei, ce faci?
- Cum merge?

:03:57
- Tu ce faci?
- Ea e Gertrude.


prev.
next.